Главная

Философия языка.

 

Язык – символ нашей жизни.

 

В предыдущих текстах приходилось часто обращаться к фи­лософии языка. Настало время обобщить полученные сведения, Энциклопедии дают самые различные определения языка, их да­же не сотни, а тысячи. Язык это знаковая система, исполь­зуемая для целей коммуникации и познания. Структурными еди­ницами языка являются слова и предложения, составленные из них тексты. Каждое слово, каждое предложение, каждый текст всегда на что-то указывает, т.е. является знаком, причем чаще всего довольно сложным. Сложный знак — это символ. Язык это символ всей нашей жизни, нет ничего в нашей жизни, что могло бы упрятаться от языка.

Жизненаполненность языка удивляет и даже поражает. Ка­жется, язык умеет все: греметь, тарахтеть, нежничать, ценить, посмеиваться, улыбаться и смеяться. Вот уж действительно, язык — символ нашей жизни, результат постоянно возобновля­ющегося творчества как народа в целом, так и каждого челове­ка. Считается, что сейчас на земном шаре свыше 2000 различ­ных естественных языков, т.е. языков, возникших в процессе общения наций, народов, социальных групп людей. А число искусственных языков (языков математики, логики, программи­рования) вообще трудно сосчитать.

Для современной философии язык — одна из важнейших те­матик. В рамках аналитической философии язык является един­ственным достойным всяческого внимания предметом исследо­вания. Для других философских направлений язык — очень важ­ная тема.

 

Философия имени.

 

Философы античности и средневековья уделяли в языке ос­новное внимание имени как слову, обозначающему отдельный пред­мет. Сократ и Платон считали, что имя установлено не произвольно, «не так, как нам заблагорассудится», а по природе. Но что значит «по природе»? Для Платона имя подражает прежде всего сущности. Первоначально даже по своему звуча­нию слова были похожи на предметы, т.е. на свои значения. Но за­тем от исходных слов было образовано столько новых слов, что теперь уже нельзя усмотреть внутреннюю связь между звуком и значением. Связь слова с предметом закрепляется обществен­ной традицией. Демокрит считал язык формой общественного договора.

Для нас важно, что интерпретация языка в античности ве­дется согласно содержанию философии. Слова выражают сущ­ность (сущность — это идея Платона или форма Аристотеля).

Переходя к средневековью, мы вправе ожидать, что слово бу­дет связано с Богом. Так и есть. Евангелие от Иоанна начина­ется словами: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога». Язык оказывает­ся символом божественного мироздания, смысл едва ли не лю­бого слова надо искать в толковании Библии.

Когда же разгорелся спор между реалистами, номиналиста­ми и концептуалистами, то слова стали пониматься как выра­жения идей (реализм), как обозначение предметов как таковых (номинализм), как обозначение составленных в уме понятий (концептуализм).

В рамках философии имени очень важно сопоставить имя и его значение, предмет. В этом отношении нам представляются заслу­живающими особого внимания следующие суждения А.Ф. Лосе­ва, который был ярким пропагандистом философии имени в XX веке: «Человек, для которого нет имени, для которого имя только простой звук, а не сами предметы в их смысловой явленности, этот человек глух и нем, и живет он в глухонемой действительности. Если слово не действенно и имя не реально, не есть фактор самой действительности, наконец, не есть сама социальная (в широчайшем смысле этого понятия) действитель­ность, тогда существуют только тьма и безумие, и копошатся в этой тьме только такие же темные и безумные, глухонемые чудови­ща. Однако мир не таков. И вот рассмотреть его как имя я и дерзаю в этой книге («Философия имени» — название книги А.Ф. Лосева. В.К.). Итак, согласно философии имени, мир рас­сматривается как имя; имя — символ мира. Философия име­ни весьма характерна для философии античности и средних ве­ков, а также культивируется и в наши дни.

 

Философия предложения.

 

В Новое время в соответствии с философией разумного чело­века большое внимание стали уделять соотношению слов и по­нятий; слова считались обозначениями мыслей (а также чувств). Множились выступления за образование рациональных искус­ственных языков (Декарт, Лейбниц). Делались попытки изобре­сти единый язык логики для науки, а также единый язык об­щения для людей всех национальностей. Понадобились многие годы, прежде чем эти усилия дали ощутимый результат. В 1887 году варшавский врач Людвиг Заменгоф создал язык эс­перанто (в переводе с латинского означает надеющийся), на ко­тором способны общаться ныне несколько миллионов человек.

Развитые в Новое время воззрения, интерес к научному по­ниманию истины привели к выдвижению в центр анализа пред­ложения, а не слова. Огромное значение в этой связи имели раз­работки аналитиков (Рассела, Фреге, Витгенштейна, Карнапа). Законченная мысль выражается не словом, а повествовательным предложением, высказыванием. К повествовательным предложе­ниям в отличие от слова применимо представление об истинно­сти/ложности.

В философии предложения предмет понимается как то, что обладает свойствами и участвует в отношениях. Свойства и от­ношения называются признаками. Философия предложения в систематическом виде впервые изложена Витгенштейном в его «Логико-философском трактате».

При рассмотрении любого предложения интерес представля­ют два момента: 1) что соответствует предложению в реальной действительности; 2) каким образом связаны слова в предложе­нии. В первом случае мы интересуемся значением и смыслом пред­ложения, а во втором — его грамматикой, составленностью, синтаксисом.

Рассмотрим четыре следующих предложения.

1. Стадион «Лужники» находится в Нью-Йорке.

2. «Лужники» в Нью-Йорке находится стадион.

3. Стадион «Лужники» находится в столице России.

4. Стадион «Лужники» находится в самом большом городе Рос­сии.

Первое предложение ложно: стадион «Лужники» находится, как известно, не в Нью-Йорке, а в Москве. Так как первое пред­ложение ложно, то оно не имеет значения. Второе предложение построено не по правилам грамматики, синтаксиса, следова­тельно, нет оснований ставить вопрос о его значении. Третье и чет­вертое предложения обладают одним и тем же значением, но раз­ными смыслами. Это становится очевидным, если мы перепишем третье и четвертое предложения следующим образом,

3'. Стадион «Лужники» находится в Москве, Москва — сто­лица России.       

4'. Стадион «Лужники» находится в Москве, Москва — са­мый большой город России.

Левые части предложений 3' и 4' одинаковы, они обладают одним и тем же значением. Правые части предложений различ­ны, они выражают два смысла: в одном случае речь идет о том, что Москва — столица России (так это или не так можно уста­новить по Конституции России), в другом — утверждается, что Москва является самым большим городом России (истинность это­го утверждения устанавливается сравнением Москвы с другими городами России, прежде всего с Санкт-Петербургом). Наука, изу­чающая значения и смыслы высказываний, называется семан­тикой. Главный вопрос семантики: что обозначает данное вы­сказывание? Главный вопрос синтактики (она изучает синтак­сис): построено ли высказывание правильно, по законам грам­матики, непротиворечиво?

В рамках философии предложения совсем необязательно огра­ничивать свой анализ отдельными предложениями. Можно рассма­тривать и тексты, но как составленные из предложений, которые должны быть связаны друг с другом непротиворечивым образом.

Развитие философии предложения потребовало и требует в наши дни больших усилий от философов и логиков, равно как от представителей частных наук. Внимательнейшим образом изучается теория значения и смысла, законы синтаксиса приме­нительно как к естественным, так и к техническим языкам.

Стратегической целью философии предложения является до­стижение максимальной ясности в понимании языка. Язык дол­жен быть ясным, как условие математической задачи; нет тако­го математика, который бы не потребовал уточнения условия за­дачи при обнаружении в нем неточностей, двусмысленностей. Лю­бимая поговорка философа-аналитика (а именно в аналитической философии стремятся к ясности высказываний) звучит так: «Да­вайте уточним значение и смысл сказанного (написанного)».

Если бы, например, россиянин пригласил аналитически на­строенного англичанина на концерт звезд российской эстрады, то почти наверняка последовал бы вопрос: «Скажите, пожалуй­ста, кого в России называют звездой эстрады?» Может быть, звез­дой эстрады называют в России очень хорошего артиста, а воз­можно, всего лишь завсегдатая московских тусовок. Англичанин желает ясности. «Кот в мешке» его не устраивает. Кстати, по­пробуйте разъяснить аналитику значение и смысл выражения «кот в мешке».

Итак, философия предложения — это важнейший этап в раз­витии философии языка, для которого характерен обостренный интерес к семантике (теории значения и смысла) и синтаксису (сочетанию слов в предложении). Философия предложения до­полняет философию имени.

 

Философия ценностных установок.

 

Язык создается и используется людьми не произвольно, а в соответствии с их целенаправленной деятельностью, практи­кой. При этом человека интересует не просто истина (как в фи­лософии предложения), представляющая ему объект таким, ка­ким он является безотносительно к целям человека, а значение объекта для человека. Человек вольно или невольно реализует ценностное отношение к миру. Это обстоятельство довлеет над ним постоянно и в итоге находит свое выражение в самом харак­тере интерпретации. В этой связи за последние 3—4 десятка лет в философии языка резко возросло внимание к ценностным ус­тановкам личности, которые содержатся в высказываниях типа: знает, верит, помнит, надеется, хочет.

Лет десять тому назад едва ли не каждый ученик читал строки В. Маяковского: «Я знаю, город будет, я знаю, саду цвесть, когда такие люди в стране советской есть». Но как по­нять выражение «я знаю» (анализу которого философы-анали­тики посвятили тысячи страниц)? Что имел в виду поэт, утверж­дая «я знаю»? Вроде бы в его строках есть даже доказательст­во: в стране советской живут замечательные люди, следовательно, страна станет процветающей. И все-таки, как посчитает уче­ный, в стихах Маяковского отсутствует подлинное доказатель­ство, ибо суждения поэта невозможно подтвердить и опроверг­нуть фактами. То, что Москва — самый большой город России, можно подтвердить фактами; знания Маяковского — это его лич­ная ценностная установка, она принадлежит ему (согласно его суждениям), но не может быть обоснована четко, по-научному, доступными реальными фактами. «Я знаю» означает у Маяков­ского «Я верю, я полагаю, я думаю, я надеюсь, я хочу, чтобы стра­на советская процветала».

Итак, очень часто предложение является выражением цен­ностной установки личности, оно обладает особым прагматиче­ским смыслом. Прагматика это такая философия языка, ко­торая изучает содержащиеся в высказываниях ценностные установки личности. Философию языка как ценностных уста­новок можно назвать одним словом — прагматика.

С ценностными установками, своими и других людей, чело­век имеет дело на каждом шагу, всегда, когда в поле его дейст­вия попадают ценности. В этой связи в философии языка пред­стоит сделать очень многое. Философы выясняют, как можно ска­зать о ценностях, какая логика при этом используется, связаны ли между собой значение предложения и его прагматический, цен­ностный смысл, как на основе анализа предложений с прагма­тическим смыслом лучше понять сами эти смыслы и т.д.

Таким образом, в философии языка наиболее значимыми оказались три концепции: философия имени, философия пред­ложения (или высказывания), философия языка как ценностных установок личности.

 

Обзор: современное философское понимание языка.

 

Рассмотрим по порядку, как понимается язык в рамках че­тырех ведущих современных философских направлений: фено­менологии, аналитизма, герменевтики и постмодернизма.

- Феноменологи на первое место ставят анализ работы созна­ния. Язык оказывается знаковым выражением работы сознания. Важно, чтобы высказывания были полновесными знаками вы­работанных сознанием образцов, эйдосов.

- Аналитики понимают проблему иначе, чем феноменологи. Для них все богатство жизни содержится в языке. Неразумно поэтому ставить вопрос о том, что именно выражает язык и доста­точно ли полно. Все богатство сознания и практики человека из­начально дано в языке. Философия — это не что иное, как фило­софия языка. Особенности современного аналитического языка от­четливо просматриваются в философии позднего Витгенштейна, который отлично понимал, что так как значение слова есть его упо­требление, то значений у одного и того же слова может быть много. Но тем не менее он полагал, что все эти значения надо до­вести до стадии ясного анализа. Аналитик в понимании языка все­гда стремится к ясности, такое стремление является его идеалом.

- Герменевты также занимают своеобразную позицию. По­добно философам античности они сопоставляют сущность пред­метов и язык. Но если античные философы, например Платон, считали, что язык есть выражение сущности, то герменевты понимают язык как само бытие сущности. «Язык это универ­сальная среда, в которой осуществляется само понимание», подчеркивает Гадамер. Понимание есть истолкование в форме во­просов и ответов. Для герменевта крайне важно единство внут­ри следующей триады: сущность мира — язык — переживание. Аналитик же рассуждает в другой манере: язык — его ана­лиз — мир фактов (никаких сущностей).

- Постмодернисты так же, как аналитики, ставят в центр философствования язык, прежде всего текст. Но если аналити­ки стараются препарировать текст научными способами, то постмодернисты отдают приоритет эстетике переживаний. Текст раз­лагается, но не произвольным образом, а так, чтобы вызывать красивые чувства — от удовольствия и наслаждения до боли и стра­даний, возвышенного. Для постмодерниста язык — это универ­сальная среда чувственности человека. Философия призвана ос­вободить эту чувственность и возвысить ее.

Как видим, в современной философии языку придают само­стоятельное значение. Язык есть символ нашей жизни и сама на­ша жизнь.

 

Метаязык и объектный язык. Единство и многообразие языков.

 

Метаязык — это язык, на основе которого исследуется дру­гой язык, последний при этом называется объектным языком. С точки зрения человека, говорящего на русском языке и изучающего английский, первый является метаязыком, а второй вы­ступает в качестве объектного. Соотношение между метаязыком и объектным языком реализуется в процессе перевода. Перевод представляет собой своеобразную интерпретацию. В переводе не может быть достигнута абсолютная точность. Трудному искус­ству перевода учатся годами, а по сути всю жизнь.

Языки мира как бы смотрятся в зеркало друг другу. У каж­дого языка свои достоинства, которые невозможно объединить в одном языке. Поэтому многообразие языков является благом, а не недостатком сообщества людей.

Что касается русского языка, то он, безусловно, наше вели­кое достояние. Возможности его неисчерпаемы, и лучше всего это знаем мы — граждане России. На Западе порой сетуют на слож­ность русского языка, но не забывают подчеркнуть его глубину и красочность. У истоков современного русского языка стоит ле­гендарная фигура гениального Александра Сергеевича Пушки­на. Нынешние потомки Пушкина должны поставить перед со­бой благородную задачу: сначала овладеть достоинствами русско­го языка, а затем и приумножить их.

 

Формализованные и машинные языки.

 

Формализованные языки — это логические или математиче­ские исчисления. Как выяснилось, для логического воспроизве­дения мышления человека требуется много формализованных язы­ков. В соревновании наций часто выигрывает та, у которой они лучше. Успешное использование формализованных языков по­казывает, что деятельность человека имеет намного более логи­ко-математический характер, чем казалось ранее. Поэтому ис­пользование этих языков приносит человеку все новые выгоды.

Машинный язык — это язык записи программ алгоритмов и содержания информации, хранящейся в запоминающих уст­ройствах вычислительных машин. Без машинных языков совре­менная цивилизация немыслима.

 

Философия как язык.

 

Существует старое-престарое заблуждение, что специалис­тами в языке должны быть только преподаватели русского и иностранных языков. Этих преподавателей называют филологами, что буквально означает «любящие слова». Речь идет дей­ствительно о заблуждении. Это выясняется сразу, как только мы обращаем внимание на языковой характер всей нашей жизни, в том числе наук. Математика, физика, химия, философия — все это языки. Желающий добиться успеха в философии должен хо­рошо знать ее язык, уметь найти необходимую формулировку. Философу, равно как и физику, математику, инженеру, не обой­тись без любви к языку точно так же, как филологу, поэту и писателю.

В языке философии содержится много греческих и латинских слов. Они вошли во все развитые языки мира, став их составной частью. Если бы мы отказались от этих слов, то наша филосо­фия сразу бы обеднела. Был бы существенно затруднен контакт с иностранцами — французами, немцами, англичанами, амери­канцами, которые часто применяют греческие и латинские сло­ва. Однако используя иностранное слово, надо знать его перевод на русский язык.

    

Практическое и коммуникативное назначение языка.

 

Язык необходим не только для познания, но и для действия. Мы привыкли считать, что практика человека придает подлин­ный смысл нашим словам, показывает, что в них истинного и лож­ного. Но ведь справедливо и обратное соотношение: практика «за­пускается» в ход принятым решением, а на нем всегда лежит пе­чать языка. В современной философии часто излагается такая мысль: нельзя жестко разводить язык и практику, они насквозь прони­зывают друг друга. Нам, например, доводилось читать о япон­цах буквально следующее: они много разговаривают, а потом де­лают и делают, как известно, хорошо. Практическая функция языка состоит в обеспечении успеха практики.

Одно из важнейших назначений языка — обеспечить успеш­ную коммуникацию людей. Языковая коммуникация (связь) предполагает установление контакта между людьми, развитие спо­собности взаимопонимания. Как известно, процесс языковой коммуникации весьма сложен. Известное стихотворение Ф.И. Тютчева знаменито не случайно — оно указывает на труд­ности языковой коммуникации:

 

Как сердцу высказать себя?      

 Другому как понять тебя?

Поймет ли он, чем ты живешь?

 

Языковое понимание требует согласованности языка говоря­щего и языка слушающего. В одних случаях люди понимают друг друга с полуслова, в других — понимание наступает после диа­лога, дискуссии, взаимной «притирки».

В качестве вывода к материалу всей главы констатируем: со­временная философия насквозь пропитана вниманием и любо­вью к языку.

 

Основные выводы.

 

1. Язык — символ всей нашей жизни.

2. Философия языка содержит три наиважнейшие концепции: философию имени, философию предложения, философию ценно­стных установок.

3. Согласно философии имени, слова являются выражениями сущности вещей или же простыми обозначениями.

4. Согласно философии предложения, истинное повествователь­ное предложение обладает значением и смыслом и построено по правилам грамматики (синтаксиса).

5. Согласно философии ценностных установок, предложение обладает ценностным (практическим) смыслом.

6. Метаязык позволяет интерпретировать объектный язык.

7. Язык обладает практическим и коммуникативным назна­чением.

 


email: KarimovI@rambler.ru

Адрес: Россия, 450071, г.Уфа, почтовый ящик 21